今日は「温玉カツカレー」を紹介します。
【お店の情報】
かつや
【本日のお会計】
カツカレー(梅) ¥702
温泉玉子 ¥64
割引券 △¥100
-------------------------------
合計 ¥666(税込)
合計 ¥666(税込)
【入店の理由】
ここのところ酒に溺れ
サッパリしたものが食べたくなる
と思ったら意に反して
カツが食べたくなったのです。
これは体調が崩れる前ぶれかも知れません…
病気が呼んでいる?
【「温玉カツカレー」を食べての評価】
カツライスとカツカレーが両方一度に食べられる。
カレールーが無くなればカツにソースをかけて
カツライスにして食べれば良い!
とか思っていたら十分なカレールーのおかげで
最後までカツカレーとしていただけました。
順当な味だと思いました。
今日は何か足りないと思っていたら
「とん汁」を頼むのを忘れました。
【最後に一言】
今日も¥100の割引券をくれました。
お客が逃げないわけです。
YouTubeに動画↓もアップしたのでご覧ください。
あるいは直接→ YouTube へ
【今日のブログ記事の英訳】
◆Translate the outline of today's blog into English
As we summarized the article, the Japanese
content and nuance may be different.
You can feel the contents of the blog
article by watching YouTube videos.
◇Today's Restaurant
「かつや」“Katsuya”
「かつ」”Katus” = “cutlet”
「や」”ya” = “shop“
There are about 360 stores in Japan.
(2017/12)
Katusya Home Page
◇Meal Menu
Pork Cutlet Curry on top poached egg with
Rice
◇Blog Summary
In this menu, you can have cutlet rice and
cutlet curry at the same time.
You can eat it as cutlet rice even if the
curry roux disappears first.
The roux was enough for this cutlet curry,
so I could eat it cutlet curry until the end.
◇Receipt
Pork Cutlet Curry with Rice ¥702
poached egg ¥64
A discount coupon △¥100
----------------------------------
Total ¥ 666 (tax included)
(about $6.1)
Today's exchange rate. $1=¥110
昼総合点★★☆☆☆ 2.9
0 件のコメント:
コメントを投稿