2019年5月27日月曜日

#419「丸亀製麺」で「牛すき釜玉」を食べてきました。 Beef Udon.


今日は「丸亀製麺」に入ってみました。


丸亀製麺


<本日のメニューと価格>
牛すき釜玉(並) ¥690
雪国まいたけ天 ¥140
合計 ¥830(税込)

【入店の理由】

昼過ぎたら比較的座席を選び易いお店
という事です。

【メニュー選択の理由】

やっぱ限定物を優先しています。

【「牛すき釜玉」のお味はいかに?】


撮影の準備に手間取り
うどんは固まり
玉子は撮影位置を変えようとしたら割れました。

味は悪くありませんが
どうも「ぶっかけうどん」は苦手です。

伊勢に行って食べた「伊勢うどん」が
どうもトラウマになっています。

うどんの町に住んでいると
やはり汁がないとなぁ〜

結局「雪国まいたけ天」は
うどんの友にはなりませんでした。

【最後に一言】

「ぶっかけうどん」を食べるときは
気をつけないといけない自分です…

YouTubeに動画↓もアップしたのでご覧ください。

あるいは直接→YouTube


2.8

にほんブログ村 グルメブログ フードライターへ


【今日のブログ記事の英訳】

Translate the outline of today's blog into English


As we summarized the article, the Japanese content and nuance may be different.
You can feel the contents of the blog article by watching YouTube videos.

Today's Restaurant

「丸亀製麺」(Marugame Seimen)
Marugame = Name of place (香川県丸亀市:Kagaya-pref Marugame-shi)
Seimen = The meaning is a factory that makes noodles

Udon chain store.

Meal Menu

牛すき釜玉(Gyu Suki Kama Tama)
I will give up the Japanese translation of this menu today.
Please watch and understand the YouTube video.

Blog Summary

Mushroom tempura and green onion.

I ate udon.
It was a udon without soup.

Udon noodles topped with "sukiyaki".
I thought that I could not be satisfied without the soup.

But the taste is delicious.

Receipt

Udon ¥690
Mushroom tempura ¥140
--------------------------------------------------
Total ¥ 830 (tax included)
about 7.4
Today's exchange rate.  $1=¥112

Please let me know if there are any mistakes or inappropriate expressions in English. I will correct as soon as possible. Thank you for your cooperation.

Please comment if you want English subtitles for the video. Translate preferentially.
※동영상에 한국어 자막을 희망하시는 경우는 코멘트를 써주세요.우선적으로 번역하겠습니다.

丸亀製麺 桶川店うどん / 桶川駅
昼総合点★★☆☆☆ 2.8

0 件のコメント:

コメントを投稿