今日は「てんや」に入ってみました。
天丼てんや
<本日のメニューと価格>
えびえび桜海老天丼 ¥920(税込)
【入店の理由】
そういえば最近「てんや」に行ってないなぁ〜
この季節何か新しいメニューが出ているかも知れない。
とか思って入ってみました。
【メニュー選択の理由】
やはり季節物があれば食べてみたいのです。
【「えびえび桜海老天丼」のお味はいかに?】
とにかく天ぷらでご飯が埋まっている。
と思ったら「桜海老のかき揚げ」が
バックに鎮座しているのでした。
結構食べづらくて
衣がそこいらじゅうに弾け飛んだのでした。
何となくタレが少ない気がしました。
【最後に一言】
桜海老の香りが口に広がる前に
This blog reports information about meals I
ate in Japan. (Sometimes in all of the world)
I want to introduce it to foreigners, so I
summarized the article and translated it into English.
As we summarized the article, the Japanese
content and nuance may be different.
You can feel the contents of the blog
article by watching YouTube videos.
◇Summarized English Articles
Today's restaurant.
「てんや」(ten-ya)
I had lunch at Tempura's chain store.
Tempuras are made by frying machines.
Because the machine makes tempura, the
taste is the same no matter where you eat it.
A menu that changes depending on the season
is recommended.
I ate the tempura of spring shrimp today.
The tempura of this shop is cheap and
delicious.
<Today's receipt.>
Bowl of rice and fried spring shrimp. ¥920
--------------------------------------------------
Total ¥ 920 (tax included)
(about $8.2)
Today's exchange rate. $1=¥112
※Please let me know if there are any mistakes or inappropriate
expressions in English. I will correct as soon as possible. Thank you for your
cooperation.
昼総合点★★☆☆☆ 2.8
0 件のコメント:
コメントを投稿