今日は「CoCo壱番屋」に入ってみました。
CoCo壱番屋
<本日のメニューと価格>
スパイスカレー
THEローストチキン ¥952
タマゴサラダ ¥257
合計 ¥1,209
【入店の理由】
そろそろカレーが食べたくなったのです。
【メニュー選択の理由】
期間限定ものはなるべく早く抑えておきたいのです。
【「スパイスカレーTHEローストチキン」のお味はいかに?】
激しい辛さではありません。
食べた後、唇が辛かったです。
クセになる味です。
どうも
カルダモン、グローブ、シナモンなどが入っているようです。
【最後に一言】
【記事の英訳】
◆Translate the outline of today's blog into English
As we summarized the article, the Japanese
content and nuance may be different.
You can feel the contents of the blog
article by watching YouTube videos.
◇Today's Restaurant
CoCo壱番屋 (CoCo Ichiban
Ya)
Origin of the restrant name.
「カレーならここが一番や」
“Curry is number one here.”
“here” = CoCo
“number one” = Ichiban
“is” = Ya
Curry chain stores located throughout
Japan.
◇Meal Menu
Spice curry.
THE Roast Chicken.
◇Blog Summary
There are days when Japanese people
sometimes want to eat curry.
I eat when there is a menu with a fixed
period of selling.
Curry is spicy but not extreme.
This particular spicy curry is a taste that
you will want to eat over and over again.
Contains spices such as cardamom, clove and
cinnamon and etc.
It has a deep taste because it contains
these spices.
Roasted chicken is soft and delicious.
◇Receipt
Egg salad
¥257
--------------------------------------------------
Total ¥ 1,209 (tax included)
(about $10.8)
Today's exchange rate. $1=¥112
※Please let me know if there are any mistakes or inappropriate
expressions in English. I will correct as soon as possible. Thank you for your
cooperation.
昼総合点★★☆☆☆ 2.9
0 件のコメント:
コメントを投稿