2019年5月21日火曜日

#415「CoCo壱番屋」で「スパイスカレーTHEローストチキン」を食べてきました。Spice curry.THE Roast Chicken.


今日は「CoCo壱番屋」に入ってみました。


CoCo壱番屋



<本日のメニューと価格>
スパイスカレー
THEローストチキン ¥952
タマゴサラダ ¥257
合計 ¥1,209

【入店の理由】

そろそろカレーが食べたくなったのです。

【メニュー選択の理由】

期間限定ものはなるべく早く抑えておきたいのです。

【「スパイスカレーTHEローストチキン」のお味はいかに?】


辛いには辛いですが
激しい辛さではありません。

食べた後、唇が辛かったです。
クセになる味です。

どうも
カルダモン、グローブ、シナモンなどが入っているようです。

【最後に一言】

スパイスは奥が深いと感じました。


YouTubeに動画↓もアップしたのでご覧ください。


あるいは直接→YouTube

にほんブログ村 グルメブログ フードライターへ

【記事の英訳】

 Translate the outline of today's blog into English


As we summarized the article, the Japanese content and nuance may be different.
You can feel the contents of the blog article by watching YouTube videos.

Today's Restaurant

CoCo壱番屋 (CoCo Ichiban Ya)

Origin of the restrant name.

「カレーならここが一番や」
“Curry is number one here.”
“here” = CoCo
“number one” = Ichiban
“is” = Ya

Curry chain stores located throughout Japan.

Meal Menu

Spice curry.
THE Roast Chicken.

Blog Summary


There are days when Japanese people sometimes want to eat curry.
I eat when there is a menu with a fixed period of selling.

Curry is spicy but not extreme.
This particular spicy curry is a taste that you will want to eat over and over again.

Contains spices such as cardamom, clove and cinnamon and etc.
It has a deep taste because it contains these spices.

Roasted chicken is soft and delicious.

 Receipt


Spice curry THE Roast Chikien  ¥952
Egg salad  ¥257
--------------------------------------------------
Total ¥ 1,209 (tax included)
about 10.8
Today's exchange rate.  $1=¥112

Please let me know if there are any mistakes or inappropriate expressions in English. I will correct as soon as possible. Thank you for your cooperation.

CoCo壱番屋 桶川国道17号店カレーライス / 桶川駅
昼総合点★★☆☆☆ 2.9

0 件のコメント:

コメントを投稿